Characters remaining: 500/500
Translation

phi chính trị hóa

Academic
Friendly

Le terme vietnamien "phi chính trị hóa" se traduit par "dépolitiser" en français. Ce mot est utilisé pour décrire le processus de retirer ou d'éliminer l'influence politique d'une organisation, d'un événement ou d'une situation. En d'autres termes, cela signifie que l'on souhaite que quelque chose ne soit plus influencé par des considérations politiques.

Utilisation et exemples :
  • Utilisation simple : On peut utiliser "phi chính trị hóa" dans le contexte d'organisations qui souhaitent se concentrer sur leurs missions sans être influencées par la politique.
  • Exemple : "Chúng ta cần phi chính trị hóa một tổ chức." Cela signifie "Nous devons dépolitiser une organisation."
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus complexe, "phi chính trị hóa" peut être utilisé pour discuter des efforts de certaines institutions, comme les ONG ou les entreprises, pour maintenir leur objectivité et leur impartialité face aux pressions politiques.

Variantes du mot :
  • "Chính trị hóa" : qui signifie "politiser". Cela représente le contraire de "phi chính trị hóa".
  • "Phi chính trị" : un adjectif qui peut être utilisé pour décrire quelque chose qui n'a pas de lien avec la politique.
Différents sens :

Bien que "phi chính trị hóa" soit principalement utilisé dans un contexte d'élimination de l'influence politique, il peut également être utilisé dans des discussions sur la neutralité et l'équité dans divers domaines tels que les médias, l'éducation ou les affaires.

Synonymes :
  • Dépolitiser : c'est le synonyme direct en français.
  • Neutraliser : dans certains contextes, cela peut aussi signifier rendre quelque chose neutre, sans influence politique.
  1. dépolitiser
    • Phi chính trị hóa một tổ chức
      dépolitiser une organisation

Comments and discussion on the word "phi chính trị hóa"